Showing posts with label Easter 2014. Show all posts
Showing posts with label Easter 2014. Show all posts

01 June 2014

How a sun holiday in Spain became
a challenge to long-held prejudices

There had to be more to Spain than high-rise hotels (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Patrick Comerford

For all my adult life I resisted the idea of going on a package holiday to Spain. For 40 years or more, I have travelled around the world for work and pleasure. But, apart from a weekend city break in Madrid five years ago – and that hardly counts – I had never been to Spain for a holiday.

You could say I did not know my Málaga from my Marbella, my Frigiliana from my Fuengirola, or the Costa Blanca from the Costa Brava and the Costa del Sol.

I took Spanish at school for five years, motivated perhaps by stories that it was an easier language to learn than French, German or Italian. I had inspiring teachers who introduced me to Spanish literature, from Miguel de Cervantes and Don Quixote to 20th century poets such as Federico García Lorca, and Spanish artists from Velázquez, Murillo and Goya to Miró, Picasso and Dalí.

Why, I even managed to pass Spanish at Intermediate and Leaving Certificate levels, although 45 years later I have managed to forget most of the Spanish I learned at school.

I think my reluctance to go on a package holiday to Spain was partly due to my own snobbery, disguised as political certitude. Spain was the land of Franco, Guernica and the garrotte; Spain was a land of brutality symbolised in the bullfight and the civil war chillingly depicted by George Orwell in Homage to Catalonia; Spain was the land of the Spanish inquisition and the brutal expulsion of Jews and Muslims; Spain, before the package holiday industry boomed, was popular with Irish people whose political sympathies on one hand were with the Blueshirts in the 1930s, or on the other hand with Frank Ryan who had defected to Nazi Germany.

Journalistic colleagues, including Paddy Woodworth, Colm Toibin and the late Jane Walker, chided and upbraided me for my inhibitions. But these prejudices persisted, reinforced by Monty Python sketches about Torremolinos, with half-built, high-rise hotels, Watney’s Red Barrel and pools with no water. Monty Python even reinforced my images with that sketch on the Spanish Inquisition.

Wanting more from holidays

Madrid was fine. I was there for a city break, enjoyed art galleries, museums and stately architecture, and experienced May Day.

But I knew Greek olives and olive oil were superior to Spanish olives and olive oil, and the same could be said about Greek and Spanish wine, coffee, music, poetry, mezzes or tapas, and even beaches. Zorba could out-dance Flamenco any evening. But Costa only meant coffee to me, and I had no intention of taking a Costa holiday. Holidays were not merely about sun, sand, sea and sangria. I wanted the sun, sand and sea, but in measured proportions that also took account of archaeological sites, cathedral architecture and other cultural interests.

Well, that is, until this Easter.

I have already experienced the beauty and rich spirituality of Orthodox Easter in Greece and in Cyprus. This year, Easter fell at the same time in the calendars of the Western and Eastern Churches. Easter in a Greek town or village seemed like a good idea, until we found most of the available flights and packages were priced exorbitantly – after all, every Greek wants to be at home for Easter.

Processing the Crucified Christ though the streets of La Carihuela (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

A second option that came to mind was southern Italy, with the great Holy Week and Easter processions in places like Sicily. Once again, however, it was difficult to put together the right package, at the right time, at the right price.

The travel agent at Rathgar Travel in Dublin asked, ‘Why not Spain?’

‘Spain?’

I explained that this was supposed to be an Easter pilgrimage, with time for prayer, reflection and meditation … even if I did want to combine it with sunshine and time off, I had no intention of spending it in a high-rise, over-crowded sunny version of Blackpool or Clacton.

I recalled the Monty Python sketch and the fear that I might “sit next to a party of people from Rhyl who keep singing ‘Torremolinos, Torremolinos’.”

I was soon convinced of the wrongness of my prejudiced ways. Did I not know about Semana Santa and the processions with crosses and images of the Crucified Christ that take place in most villages and towns, even in the most built-up of areas?

Early on the morning on Maundy Thursday, I was on a flight to Málaga, about to spend a week on the Costa del Sol, in the Torremolinos pilloried over 40 years ago in that Monty Python sketch, staying in the Roc Lago Rojo Hotel in La Carihuela, once a picturesque fishing village on the edge of Torremolinos.

Bringing the sacred into the secular

Bringing the sacred to the secular and inviting the secular into the sacred on the beach in La Carihuela (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

In the narrow streets between the hotel and the beach at La Carihuela, the tiny parish church of Our Lady of Mount Carmel, squeezed in between the bars, the cafés and the souvenir shops, offered a warm welcome, so that most of Maundy Thursday, Good Friday and Easter Day was spent following the local commemorations of Holy Week and Easter.

There was no great street parade there like the famous procession through the streets of Málaga, where confraternities of masked and hooded men carry larger-than-life statues shoulder high in penitence. But the simple foot washing ceremony at the Maundy Eucharist was all the more poignant for involving what may well have been the local butcher, baker and candlestick maker.

On the following morning, local people took it turn to carry the large, life-size image of the Crucified Christ through the streets of La Carihuela, stopping outside bars and cafés or at tiny corners abutted by small hotels and shops, and leading the prayers of the Good Friday Stations of the Cross.

At one stage, the cross was brought down through the sun beds on the beach to the shoreline, where it was raised aloft as the prayers continued. In a simple ceremony with mediaeval roots and modern interpretations, the message of Christ Crucified was being proclaimed to all without discrimination, the sacred was being brought into the secular, and the secular was invited to enter the sacred – an opportunity missed so often in many northern European societies.

The ruins of the Roman amphitheatre are a reminder of Málaga’s classical past (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Later that afternoon in Málaga, 15 km to the north, we visited the Cathedral, the Roman amphitheatre, the remains of the Moorish Alcazaba or fortress, the Church of Santiago, where Picasso was baptised, and the birthplace of Picasso, which is now a museum and educational foundation, the Fundación Picasso.

Spanish ladies in lace queuing for lunch in Málaga (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

In the cathedral and the churches, many Spanish people were dressed formally as they came to pray quietly. But even the women who dress in formal black, with large, traditional lace headdresses, are “Ladies who Lunch” and they queued for lunch outside the restaurants without any hint of self-consciousness.

‘Music in my soul’

White-washed Mijas is a mountainside village that is like a balcony above the countryside of Andalucía (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

We were reminded that Málaga, which still boasts of its Phoenician and Roman foundations, has roots dating back to classical times, that it was once a central meeting place of the worlds of Islam and Christianity, and that more recently it was the birthplace of one of the greatest figures in the world of Western art.

On Saturday, two of us caught a bus from Torremolinos to Fuengirola, and a second bus up to Mijas, a small town packed each day with day-trippers taking an Easter break from the brash resorts.

Mijas is a white-washed, mountainside village, 30 km south-west of Málaga and about 450 metres (about 1,500 feet) above sea level. The village is like a balcony looking out across the countryside of Andalucía and down onto Fuengirola and the coastal resorts of the Costa del Sol.

Lighting the Paschal Candle in La Carihuela (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Early on Easter morning, while it was still dark, we left our hotel room and walked through the narrow, silent, deserted streets of La Carihuela to wait on the beach for the sunrise. A few early risers were already jogging along the promenade, and one or two lone shore anglers were walking up and down the shoreline, perhaps hoping to catch some fish for breakfast. But we thought about the women who rose early before dawn to visit the tomb, and the disciples by the shore in Galilee, and how they found that Christ is Risen.

Waiting for the sunrise before dawn on Easter morning (Photograph: Patrick Comerford, 2014)


In My Fair Lady, Professor Higgins and Colonel Pickering are successful in teaching Eliza Doolittle that “the Rain in Spain stays mainly in the plain.” The truth is, however, very different: Spanish rain falls mainly in the northern mountains. But still, much of our Sunday and all of our Monday were washed out. When we ventured out for a walk on the beach or for a coffee we found how heavy Spanish rain can be, even on the Costa del Sol.

The rain in Spain does not stay mainly in the plain (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

With the Easter celebrations over, we took a two-hour bus journey on Tuesday through the countryside of Andalucía to the foot of the Sierra Nevada mountains to visit Granada and Alhambra.

The Spanish composer Andrés Segovia once described Granada as “a place of dreams where the Lord put the seed of music in my soul.”

The buildings and the gardens of Alhambra are designed to reflect the very beauty of Paradise (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

The Alhambra dates from 889, but it eventually fell into disrepair and was damaged by neglect, plunder, earthquakes and even an attempt by Napoleon’s army to blow the place up. It was almost forgotten until it was romanticised in 1832 by Washington Irving (1783-1859) in his Tales of the Alhambra. The new attention brought restoration, so that today this is one of Spain’s major tourist attractions and a Unesco World Heritage Site.

The Palace of Alhambra is a reminder of almost eight centuries of Islamic presence (Photograph: Patrick Comerford, 2014)


The Lion Fountain at the heart of Alhambra (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

The buildings and the gardens of Alhambra are designed to reflect the very beauty of Paradise, with gardens, fountains, streams, a palace, and a mosque, all within an imposing fortress wall, flanked by 13 massive towers. We strolled through the gardens, the secluded courtyards, gardens, patios and villas where the sultans of Granada could escape from the place intrigues and politics in their search for tranquility.

The Palace of Alhambra, with its creative architectural combination of space, light, water and decoration, is one of the most intriguing works left behind in Spain after almost eight centuries of Islamic presence in the Iberian Peninsula.

Flamenco buskers in a square in Granada … Andrés Segovia said Granada is “where the Lord put the seed of music in my soul.” (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Walking through the narrow streets of Granada (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Later in the week, we experienced another intriguing presence in Spain when we visited Gibraltar. But Gibraltar is a story for another day.

The Spanish countryside below the Sierra Nevada mountains (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

We found plenty of time for walks on the beach, and found it takes little time to learn to enjoy Spanish food and wine. We never got to see Seville or Cordoba, nor did we explore the possibility of crossing to Morocco. But after a week, some of that spoken Spanish I had learned 45 to 50 years ago was beginning to come back ... sometimes at unexpected moments. And I realised there is more to Spain than sun, sand, sea and sangria.

There is more to Spain than sun, sand, sea and sangria (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Canon Patrick Comerford is Lecturer in Anglicanism, Liturgy and Church History, the Church of Ireland Theological Institute. This essay and these photographs were first published in June 2014 in the Church Review (Dublin and Glendalough) and the Diocesan Magazine (Cashel, Ferns and Ossory).

31 May 2014

A visit that seems to fall out of
sequence in this in-between time

The Visitation of the Virgin Mary to Saint Elizabeth … a panel from the triptych in the Lady Chapel in Lichfield Cathedral (Photograph: Patrick Comerford)

Patrick Comerford

We are in a strange in-between time in the calendar of the Church this weekend.

On Thursday evening [29 May 2014], I was in Christ Church Cathedral, Dublin, for the Cathedral Eucharist, celebrating the Ascension. On Sunday week [8 June 2014], I am celebrating the Eucharist in Saint Michan’s Church in the city centre and All Saints’ Church, Grangegorman, marking the Day of Pentecost.

In the meantime, what happens to the Disciples in Jerusalem?

In the reading from the Acts of the Apostle on Thursday [Acts 1: 1-11], two angels in white robes ask the disciples after the Ascension why they are standing around looking up into heaven.

In the Gospel reading [Luke 24: 44-53], they return to “Jerusalem with great joy,” and seem to spend the following days in the Temple. As the story unfolds in the Acts of the Apostles, the disciples, as well as Mary and other women (see verse 14), spend their time in prayer, choosing a successor to Judas, and praying, as we read in the Revised Common Lectionary [Acts 1: 6-14] tomorrow [1 June 2014, the Seventh Sunday of Easter].

Then, ten days after, they are filled with Holy Spirit, who comes as a gift not only to the 12 but to all who are gathered with them, including Mary and the other women, the brothers of Jesus (verse 14), and other followers in Jerusalem – in all, about 120 people (see verse 15).

But for these few days we are in that in-between time, between the Ascension and Pentecost. It is still the season of Easter, which lasts for 50 days from Easter Day until the Day of Pentecost.

So, it may seem a little out of sequence that in the Calendar of the Church, today [31 May] is the Feast of the Visitation of the Blessed Virgin Mary (see Luke 1: 39-56).

This feast, which is of mediaeval origin, was kept by the Franciscans before 1263, when the Franciscans adopted it on the recommendation of Saint Bonaventure.

In 1389 Pope Urban VI, it would help to end the Great Western Schism, placed this feast in the Calendar of the Western Church on 2 July, the day after the end of the octave following the feast (24 June) of the birth of Saint John the Baptist, who was still in the womb of his mother, Saint Elizabeth, womb at the time of the Visitation.

In 1969, Pope Paul VI moved it to 31 May, a date that might continue to seem out of sequence but for the fact that it falls between the Feast of the Annunciation (25 March) and that of the Birth of Saint John the Baptist (24 June).

In the Book of Common Prayer (2004) of the Church of Ireland, the Visitation is celebrated as a Festival today [31 May]. However, Anglicans who use the 1662 Book of Common Prayer continue to celebrate the Visitation on 2 July, and in some Anglican traditions it is a commemoration rather than a feast day.

In the Eastern Orthodox Church, the celebration of a feast day marking the Visitation is of relatively recent origin, dating only from the 19th century. The Gorneye Convent in Jerusalem, built on the traditional site of the Visitation, celebrates this Feast on 30 March, but the Feast has not yet been accepted by all Orthodox jurisdictions.

In recent months, I have written for both the Lichfield Gazette and for the Annual Report of the Friends of Lichfield Cathedral about the triptych in the Lady Chapel, which includes a beautiful 19th century interpretation of the Visitation.

This carved wooden reredos or altarpiece dates from 1895. The high relief scenes, carved in from Oberammergau, the Bavarian town that is better known for its Passion Play, were designed in England by the Tractarian artist Charles Eamer Kempe (1837-1907), best known in the late Victorian period for his stained-glass windows.

‘Mary meets Elizabeth’ (1996), by Dinah Roe Kendall, from ‘Allegories of Heaven: an artist explores the greatest story ever told’ (Carlisle: Piquant, 2002)

However, another of my favourite depictions of the Visitation is Dinah Roe Kendall’s painting, Mary meets Elizabeth (1996), which is in acrylic on canvas.

Dinah Roe Kendall was born in Bakewell, Derbyshire, in 1923 into a family of professional artists. Her grandfather and great-grandfather were both well-known artists. Her great-grandmother was the daughter of the Victorian sculptor whose statue of Lord Nelson stands in Trafalgar Square, London.

Her father planned for her to proceed to full-time training, but World War II and his early death occurred before these hopes could be realised. After her wartime nursing, she attended Sheffield Art School and was then received an ex-service grant to enable her to study at the Slade School of Fine Art in London (1948 to 1952).

There Lucien Freud asked her to sit for him, Stanley Spencer’s daughter Unity was a fellow-student, and Dinah learned from Jacob Epstein, Stanley Spencer and many other artists.

The nostalgic world of primitive painting is far removed from her vibrant Biblical scenes, placed in modern contexts and painted in modern materials. Although the influence of her teachers can be seen in her work, she has moved on from them, developing a style that is distinctly her own.

Her paintings are drenched in colour, reflecting five years of living in Cyprus and the influence of modern artists she has admired, including Peter Howson and Ana Maria Pacheco.

She usually paints in acrylic on board or canvas, mixing the paint with thickening media. Her angels wear robes built up of thick knife and brush strokes flecked with gold. She paints the cross as a visual sermon: no mere philosophical concept, but a hunk of wood along which, as Francis Schaeffer used to remark, one could have run a finger and got a splinter.

Despite changing fashions and much pressure to explore abstract art, she has always remained a figurative painter. Her biblical scenes are cast in modern contexts: Christ visits a school in Sheffield; Lazarus is raised from the dead in an alcove in a wall borrowed from Chatsworth House; Jairus’s daughter wakes up upstairs in a modern home, surrounded by modern neighbours as an abandoned teddy-bear on a chair in by the window watches on in amazement; the infant Christ presented in the Temple is looking right at the viewer; in the case of the Woman taken in Adultery, Christ’s finger writing in the dust points out of the canvas and at the viewer.

Her ‘Entry into Jerusalem’ is set in the playground of the Porter Croft School in Sheffield, where the painting now hangs, and the Baptism of Christ takes place in a swimming pool.

Her paintings constantly engage the viewer, but show intimacy too. At the ‘Supper at Emmaus,’ Christ sits at the head of a table, with two disciples whose hands reach out towards his. He is holding a loaf of bread; wine and glasses stand ready. His pose recalls Stanley Spencer’s 1939 painting of a lonely Christ in the Wilderness, cradling in his hands a scorpion.

There is social comment and humour too in her work: the Good Samaritan is a black man; ‘The Marriage at Cana in Galilee’ is a witty footnote to a famous painting by Breughel; and ‘Jesus visits Bethany’ is a delightful depiction of an off-duty Christ, even though the crowds are pressing in at the door. Inside the house in Bethany, Lazarus sits apart from the others in a curtained alcove as if the shadow of the tomb has not quite left him. His eyes are fixed not upon Christ but upon some faraway place, as if contemplating a landscape that only he has seen.

At the opening of an exhibition of her paintings in Winchester Cathedral some years ago, Dinah Roe Kendall said that she wants to show that meeting Christ is an unsettling and life-changing experience that could happen at any point in time.

This painting, Mary meets Elizabeth, is among her many paintings included in Allegories of Heaven: an artist explores the greatest story ever told (Carlisle: Piquant, 2002), drawing on texts from The Message text by Eugene Peterson. The Revd Tom Devonshire Jones, Founder and Director Emeritus of ACE (Art and Christianity Enquiry), has commented: “Dinah Roe Kendall’s fresh, sassy and devout paintings are breathing new life into religious art at the start of the third millennium. Already receiving the grateful attention of worshipper and enquirer alike, they are finding a secure place in the world of faith and of art.”

An icon of the Visitation by the Romanian icon writer Mihia Cocu in the Lady Chapel in Christ Church Cathedral, Dublin (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Readings:

Zephaniah 3: 14-18; Psalm 113; Romans 12: 9-16; Luke 1: 39-39 (50-56).

Collect:

Mighty God,
by whose grace Elizabeth rejoiced with Mary
and greeted her as the mother of the Lord:
Look with favour on your lowly servants
that, with Mary, we may magnify your holy name
and rejoice to acclaim her Son our Saviour,
who is alive and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and for ever.

Post-Communion Prayer:

Gracious God,
who gave joy to Elizabeth and Mary
as they recognised the signs of redemption at work within them:
Help us, who have shared the joy of this eucharist,
to know the Lord deep within us
and his live shining out in our lives,
that the world may rejoice in your salvation;
through Jesus Christ our Lord.

26 April 2014

‘Mid-Lent is passed and Easter’s near,
The greatest day of all the year’ ...
John Betjeman,
an Anglo-Catholic poet


Patrick Comerford

Sir John Betjeman (1906-1984), who was the British Poet Laureate from 1972, once described himself in Who’s Who as a “poet and hack.” He had a passionate interest in Victorian architecture and in railways, and contributed to guide books as well as being a popular figure on television.

Betjeman was a troublesome poet who persisted in believing, and in his poetry he explored his thoughts about his Anglican faith, about Englishness and about Christianity in general. He remains one of the most significant literary figures of our time to declare his Christian faith, and one of the great makers of the Christian imagination in the last century.

In a letter written on Christmas Day 1947, he said: “Also my view of the world is that man is born to fulfil the purposes of his Creator i.e. to Praise his Creator, to stand in awe of Him and to dread Him. In this way I differ from most modern poets, who are agnostics and have an idea that Man is the centre of the Universe or is a helpless bubble blown about by uncontrolled forces.”

During his life, he crossed paths at different times with two other great Anglican literary giants: the poet TS Eliot, who was once his teacher, and the apologist CS Lewis, who was his tutor in Oxford.

He was a lifelong friend of the Irish poet Louis MacNeice, and he spent time in Dublin during World War II, when he was an active parishioner in Clondalkin, Co Dublin. Many of his poems recount his encounters members of the Church of Ireland and his love of Church of Ireland country parish churches.

Early life, Oxford and CS Lewis

Magdalen College, Oxford ... John Betjeman was an undergraduate, and CS Lewis was his tutor (Photograph: Patrick Comerford)

He was born John Betjemann on 28 August 1906 in Highgate, and he was baptised in Saint Anne’s Church, Highgate Rise. Although his family was of Dutch ancestry, on the outbreak of World War I his parents, Mabel (née Dawson) and Ernest Betjemann, changed the family name to the less German-sounding Betjeman.

At Highgate School, his teachers included the poet TS Eliot. From there he went to the Dragon School, Oxford, and Marlborough College, Wiltshire, where his friends and contemporaries included the Irish poet Louis MacNeice, the spy Anthony Blunt, and the illustrator and cartoonist Graham Shepard.

At Marlborough too, his reading of the works of Arthur Machen (1863-1947) won him over to High Church Anglicanism – it was a conversion that would influence and shape his writing and his work in the arts for the rest of the life.

Betjeman entered Oxford with difficulty, having failed the mathematics part of the matriculation exam, and was admitted to Magdalen College. However, his tutor, CS Lewis, regarded him as an “idle prig,” while Betjeman found Lewis unfriendly, demanding and uninspiring, describing him as being “breezy, tweedy, beer-drinking and jolly.”

Betjeman appears to have spent most of his time at Oxford indulging his social life, developing his interest in church architecture, and following his own literary pursuits. He had a poem published in Isis, the university magazine, and in 1927 was the editor of Cherwell, the student newspaper whose contributors included WH Auden, Graham Greene, Cecil Day-Lewis and Evelyn Waugh.

But Betjeman never completed his degree at Oxford. He twice failed the compulsory Scripture examination, Divinity, known to students as “Divvers,” and was later allowed to enter the Pass School. His tutor, CS Lewis, told the tutorial board he thought Betjeman would not achieve an honours degree of any class. Betjeman passed “Divvers” at a third sitting, but finally left Oxford at the end of Michaelmas term 1928 after failing the Pass School.

For the rest of his life he blamed his failure on CS Lewis, and the two writers were never reconciled, even later in life. Nonetheless, Betjeman had an enduring love of Oxford, and received an honorary doctorate in 1974.

After Oxford, he worked briefly as a private secretary, school teacher and film critic for the Evening Standard before becoming an assistant editor at the Architectural Review. His first book of poems, Mount Zion, was published in 1931 by an Oxford friend, Edward James.

Betjeman developed the Shell Guides with Jack Beddington for Britain’s growing number of motorists. By the beginning of World War II, 13 Shell Guides had been published. Betjeman had written Cornwall (1934) and Devon (1936), and later he collaborated on Shropshire (1951) with his friend the artist John Piper (1903-1992), whose works include the stained glass windows in Coventry Cathedral and the East Window in the chapel in Saint John’s Hospital, Lichfield.

Betjeman in Ireland

John Betjeman and family at Collinstown House, Clondalkin, Co Dublin, where they lived in the 1940s

Betjeman was rejected for active service in World War II but he moved to the Ministry of Information, and came to Dublin in 1941 as the British press attaché to the British High Commissioner, Sir John Maffey (later Lord Rugby), working from 50 Upper Merrion Street, Dublin.

From 1941 to 1943, the Betjemans lived at Collinstown House, Rowlagh, Clondalkin, where their daughter Candida was born. The Georgian house, which was rented from the Jameson distillery family, has since been demolished. John and Penelope Betjeman were registered vestry members in Saint John’s Church, where he regularly read the Sunday lessons.

He also had a close association with Monkstown Parish Church, which he regarded as John Semple’s greatest work of architecture, displaying his “original genius” and “eccentric taste.”

He said Monkstown Church was “one of my first favourites for its originality of detail and proportion.” He also liked Semple’s Saint Mary’s in Saint Mary’s Place, near Dorset Street, known to generations of Dubliners as “the Black Church” but now closed.

In 1943, he gave a lecture to the clergy of the Church of Ireland, “Fabrics of the Church of Ireland,” in which he made the point that the “fabric of the church is very much concerned with worship. The decoration of a church can lead the eye to God or away from him.”

As press attaché, his roles in Dublin included smoothing relations between Britain and the neutral Irish Free State, contributing to radio programmes such as Irish Half Hour aimed at Irish recruits in the British army, and entertaining important British visitors, including the actor Laurence Olivier, who was filming his production of Shakespeare’s Henry V on the Powerscourt Estate at Enniskerry, Co Wicklow.

According to documents unearthed by a recent Channel 4 documentary, Betjeman told Whitehall that the only way to lure Ireland into the war was to end partition. He said a “defensive union of the whole of Ireland” should be made “indissoluble,” he urged Britain to stop attacking the Irish Free State, including “anti-Irish articles and cartoons,” and he argued that “de Valera is Britain’s best friend in Ireland.”

Betjeman’s main sources of information included the journalists of The Irish Times he drank with in the Palace Bar in Fleet Street.

It is said the IRA planned to assassinate him, but the order was rescinded after he met an Old IRA man who was impressed by his works.

Betjeman wrote a number of poems based on his experiences in Ireland during the ‘Emergency,’ including ‘The Irish Unionist’s Farewell to Greta Hellstrom in 1922,’ which includes the refrain “Dungarvan in the rain.” ‘Greta’ was recently identified as Emily (Sears) Villiers-Stuart, an American married into a well-known West Waterford landed family.

In Dublin, he also became friends with Patrick Kavanagh. The Irish poet celebrated the birth of Betjeman’s daughter with his poem ‘Candida,’ and another well-known poem contains the line: “Let John Betjeman call for me in a car.”

When Betjeman’s posting in Dublin ended in 1943, his departure made the front page of The Irish Times. After World War II, he returned to London, his wife Penelope became a Roman Catholic in 1948, and the couple drifted apart. He later developed a close, life-long friendship with Lady Elizabeth Cavendish, whose family lived in Lismore Castle, Co Waterford.

Poet Laureate and popular poet

By 1948, Betjeman had published more than a dozen books, including five verse collections, and by 1958 sales of his Collected Poems had reached 100,000; it has now sold over two million copies. He was appointed Poet Laureate in 1972, and this role, along with his popularity on television, brought his poetry to a wider audience.

He voiced the thoughts and aspirations of many ordinary people while retaining the respect of many of his fellow poets. He died at his home in Trebetherick, Cornwall, on 19 May 1984, and is buried at Saint Enodoc’s Church.

Betjeman and Church architecture

Betjeman had a love of Victorian architecture and was a founding member of the Victorian Society. But he also loved old Church of Ireland country parish churches. In ‘Ireland with Emily,’ he writes of those parish churches in rural Kildare, Roscommon, Westmeath and Laois, first published in New Bats in Old Belfries (1945):

There in pinnacled protection,
One extinguished family waits
A Church of Ireland resurrection
By the broken, rusty gates.
Sheepswool, straw and droppings cover,
Graves of spinster, rake and lover,
Whose fantastic mausoleum
Sings its own seablown Te Deum
In and out the slipping slates.


His favourite church in Ireland was the Church of Ireland parish church in Monkstown, Co Dublin. This church was originally built in 1789, but was remodelled in 1830 by John Semple. In 1974, Betjeman became the first patron of the Friends of Monkstown Church, corresponding regularly with the rector, Canon William Wynne. The church also featured in a BBC documentary, Betjeman’s Dublin.

Betjeman’s poetry and faith

Betjeman’s poems are often humorous, and his wryly comic verse is marked by a satirical and observant grace. As WH Auden observed, he was “at home with the provincial gas-lit towns, the seaside lodgings, the bicycle, the harmonium.”

His poetry is redolent of time and place, continually seeking out intimations of the eternal in the manifestly ordinary. In a 1962 radio interview he explained that he could not write about “abstract things,” preferring places and faces.

Betjeman was a troublesome poet who persisted in believing, and in his poetry he explored his thoughts about his Anglican faith, about Englishness and about Christianity in general.

He remains one of the most significant literary figures of our time to declare his Christian faith. In a letter written on Christmas Day 1947, he said: “Also my view of the world is that man is born to fulfil the purposes of his Creator i.e. to Praise his Creator, to stand in awe of Him and to dread Him. In this way I differ from most modern poets, who are agnostics and have an idea that Man is the centre of the Universe or is a helpless bubble blown about by uncontrolled forces.”

He was a practising Anglican and his religious beliefs and piety inform many of his poems. In response to a radio broadcast by the humanist Margaret Knight, he expressed his views on Christianity in The Listener in 1955 with his poem ‘The Conversion of St. Paul,’ which ends:

What is conversion? Not at all
For me the experience of St Paul,
No blinding light, a fitful glow
Is all the light of faith I know
Which sometimes goes completely out
And leaves me plunging into doubt
Until I will myself to go
And worship in God’s house below —
My parish church — and even there
I find distractions everywhere.

What is Conversion? Turning round
To gaze upon a love profound.
For some of us see Jesus plain
And never once look back again,
And some of us have seen and known
And turned and gone away alone,
But most of us turn slow to see
The figure hanging on a tree
And stumble on and blindly grope
Upheld by intermittent hope.
God grant before we die we all
May see the light as did St Paul.


The Mystery of Faith in four poems

Betjeman was a life-long Anglo-Catholic. In four poems – ‘Churchyards,’ ‘Advent 1955,’ ‘Christmas’ and ‘Lenten Thoughts of a High Anglican’ – Betjeman makes the mystery of the Christian faith a central issue.

Professor Kevin J. Gardner of Baylor University, in Faith and Doubt of John Betjeman: An Anthology of Betjeman’s Religious Verse (London: Continuum, 2006), says that in these four poems Betjeman finds the sudden and wondrous appearance of God in the most unlikely of places, giving him “a sense of spiritual security” that “renders him susceptible to the embrace of mystery and miracle.”

1, Churchyards

‘For churchyards then, though hollowed ground, / Were not so grim as now they sound’ … the ‘saddleback’ grave in Saint Michael’s Churchyard, Lichfield (Photograph: Patrick Comerford)

Although it is one of his less-known poems, ‘Churchyards’ is one of the four poems – alongside ‘Advent 1955,’ ‘Christmas,’ and ‘Lenten Thoughts of a High Anglican,’ and– in which Betjeman makes the mystery of the Christian faith a central issue.

He recalls the old English churchyards at the heart of village life, with their traditional headstones, and “Close to the church when prayers were said, / And Masses for the village dead.” Today, the churchyard is giving way to a “garden of rest,” although “Graveyard’s a much more honest name.”

Mid-Lent is passed and Easter’s near
The greatest day of all the year
When Jesus, who indeed had died,
Rose with his body glorified.
And if you find believing hard
The primroses in your churchyard
And modern science too will show
That all things change the while they grow,
And we, who change in Time will be
Still more changed in eternity.


2, Advent 1955

‘A present that cannot be priced / Given two thousand years ago’ … the Christmas scene seen in a stained-glass window in Christ Church Cathedral, Dublin (Photograph: Patrick Comerford)

In the second of these poems, ‘Advent 1955,’ Betjeman talks about how people today take the real meaning of Christmas for granted. No one seems to appreciate the real gift anymore. Yet this is God’s gift, the greatest gift of all, the birth of Christ.

‘The time draws near the birth of Christ’.
A present that cannot be priced
Given two thousand years ago
Yet if God had not given so
He still would be a distant stranger
And not the Baby in the manger.


3, Christmas

The third of these four poems, ‘Christmas,’ is one of Betjeman’s most openly religious pieces, in which the last three stanzas proclaim the wonder of Christ’s birth in the form of a question: “And is it true...?”

And is it true,
This most tremendous tale of all,
Seen in a stained-glass window’s hue,
A Baby in an ox’s stall?
The Maker of the stars and sea
Become a Child on earth for me?

And is it true? For if it is,
No loving fingers tying strings
Around those tissued fripperies,
The sweet and silly Christmas things,
Bath salts and inexpensive scent
And hideous tie so kindly meant,

No love that in a family dwells,
No carolling in frosty air,
Nor all the steeple-shaking bells
Can with this single Truth compare –
That God was man in Palestine
And lives today in Bread and Wine.


4, Lenten Thoughts of a High Anglican

His poem ‘Lenten Thoughts of a High Anglican,’ is another of the four poems in which Betjeman makes the mystery of the Christian faith a central issue.

If Betjeman’s imagination wanders in the joys of the beauty of worship and church architecture in ‘Sunday Morning, King’s Cambridge,’ then his mind wanders in the joys of beauty in a very different way in ‘Lenten Thoughts of a High Anglican’ – although he reaches similar conclusions.

‘Lenten Thoughts of a High Anglican’ – which in Betjeman’s drafts is titled ‘Lenten Thoughts in Grosvenor Chapel’ – was the first spontaneous poem he wrote after his appointment as Poet Laureate in October 1972. It was first published in the Sunday Express on 13 May 1973, and was included in the collection A Nip in the Air (1974).

Alongside the joviality found in many of his poems, this poem has an unusual tonal complexity. Betjeman describes a mysterious and sexually alluring woman who receives Holy Communion each Sunday. In an attempt to refocus the devotional attention of the parishioners, the priest tells them not to stare around or to be distracted during his celebration of the Eucharist.

But Betjeman’s experience contradicts the admonitions from the priest. In a peculiar way, through this mysterious and alluring woman, he suddenly becomes aware of the presence of God. The intrigue and arousal surrounding the women he describes as the “mistress” speaks to the poet of the mystery of God.

From 1972 until his death in 1984, Betjeman worshipped at the Grosvenor Chapel in London, which had been redesigned and transformed, with an Anglo-Catholic emphasis, in 1912 by Sir Ninian Comper in 1912. It was a favourite church of Bishop Charles Gore, and for many years the congregation included such people as the writer Rose Macaulay, author of The Towers of Trebizond.

In an interview with the Sunday Express, Betjeman said: “I saw this woman in church one Sunday. I didn’t know who she was. She was the most beautiful creature; and she had a slightly sad expression. And I didn’t even know her name – but it was probably all the better for that. She might have been terrible.”

“I like there to be a mystery between me and my beloved,” he continued. “And I don’t think there was anything wrong with looking at her in church, do you? I don’t think there’s anything wrong with loving the beauty of the human figure whether it’s in church or in the street … I’m not sure if [the poem] is any good but I hope it will please people. I’ve always wanted my verse to be popular because I wanted to communicate.”

Betjeman’s Dublin-born daughter, the author and journalist Candida Lycett Green, has identified the woman who inspired this poem as Joan Price, who used to go to church at Betjeman’s church, the Grosvenor Chapel. She was the Beauty Editor of Harpers & Queen – now Harper’s Bazaar – and was married to Michael Constantinidis, a sidesman at the Grosvenor Chapel.

Two important places of Anglican worship

Betjeman celebrates the social and cultural significance of the Church of England, yet he points to the social and spiritual failures of the Church, particularly the snobbery and hypocrisy of the clergy and churchgoers.

Two of his poems, ‘In Westminster Abbey’ (1940) and ‘Sunday Morning, King’s Cambridge’ (1954), are set in two of the most important centres of worship in England, one with political significance, the other with academic significance.

Taken together, these two poems give us a poet who believes deeply in Christ and who holds out hope for the Church of England and Anglicanism. One represents a place of public worship the closely links the Church with the political power in the nation; the other represents the very beauty of Anglican worship in a place associated not only with the academic, architectural and musical excellence of the nation.

1, In Westminster Abbey

‘Now I’ll come to Evening Service / Whensoever I have the time’ … ‘In Westminster Abbey’ is one of John Betjeman’s most savage satires (Photograph: Patrick Comerford)

‘In Westminster Abbey’ is one of Betjeman’s most savage satires. This poem is a dramatic monologue, set during the early days of World War II, in which a woman enters Westminster Abbey to pray for a moment before hurrying off to “a luncheon date.”

She is not merely a chauvinistic nationalist, but also a racist, a snob and a hypocrite who is concerned more with how the war will affect her share portfolio than anything else. Her chauvinistic nationalism leads her speaker to pray to God “to bomb the Germans” … but “Don’t let anyone bomb me.” But her social and ethical lapses are a product of her spiritual state, which is a direct result of her nation’s spiritual sickness.

But she lets God know prayer and her relationship with God are low down her list of priorities:

Now I feel a little better,
What a treat to hear Thy Word,
Where the bones of leading statesmen
Have so often been interr’d.
And now, dear Lord, I cannot wait
Because I have a luncheon date.


2, Sunday Morning, King’s Cambridge

A Sunday morning at King’s College, Cambridge (Photograph: Patrick Comerford)

Some years ago, in a book review in the Times Higher Education Supplement, Timothy Mowl of the University of Bristol described ‘Sunday Morning, King’s Cambridge’ as of the “least important” of Betjeman’s poems, “because it is about a place, not people in a place.”

Here he is at his best as he fuses together in one poem his different passions, and in ‘Sunday Morning, King’s Cambridge’ he presents a happy marriage of architectural detail, finely observed, and the sense of the worship of the eternal captured in a moment. He presents the beauty and splendour of Anglican worship, ablaze with colour.

In ‘Sunday Morning, King’s Cambridge,’ the moment of worship exists out of time as the living and the dead, the choir and the poet, join in the eternal praise of God. In this poem, Betjeman captures a joyful and spontaneous reaction, albeit an emotionally restrained expression, and a sense of wonder in the celebration of Anglican worship.

Stanza 1 describes the procession of the choir of the Chapel of King’s College, Cambridge, and the spiritually overwhelming aesthetics of the chapel – the stalls, the stained glass, and especially the stunning fan-vaulted ceiling, “a shower that never falls.”

Stanza 2 sees the poet’s mind wander away from the service as he imagines being outside among the “windy Cambridge courts.” Again there is a great emphasis on the vast variety of colour, but all the colours are transformed into “waves of pearly light” reflected off the Cambridge stone. The image suggests that the divine is not to be found exclusively in the chapel but in the world, the space that contains both God’s works and humanity’s work.

Stanza 3 is a geographical and historical expansion of these images and ideas. Here, the white of the “windy Cambridge courts” contrasts with the “vaulted roof so white and light and strong.”

Betjeman imagines the tombs that fill churches throughout East Anglia, with the effigies of the deceased captured for eternity in postures of prayer:

... the clasped hands lying long
Recumbent on sepulchral slabs or effigied in brass.


The prayers of these dead are a “buttress” for the vaulted ceiling of the chapel at King’s, which, built near the end of the Gothic period, needs no architectural buttresses. Christianity exists not because of aesthetics but because of prayer, and the sanctuary is supported, not because of the marvels of 15th century engineering, but by a tradition of faith. In ‘Sunday Morning, King’s Cambridge,’ the moment of worship exists out of time as the living and the dead, the choir and the poet, join in the eternal praise of God.

The poem has no irony, except perhaps in the last line:

To praise Eternity contained in Time and coloured glass.

Here Betjeman illustrates the futility of our human desire to share in God’s timelessness. All of us are being confounded by our foolish need to control God and time.

A final poem: Loneliness

‘The last year’s leaves are on the beech ... The Easter bells enlarge the sky,’ John Betjeman (Photograph: Patrick Comerford)

The chilling poem ‘Loneliness’ is included in Betjeman’s 1974 collection, A Nip in the Air. While it speaks of how “The Easter bells enlarge the sky,” it shows Betjeman’s deep fear of death. He suffered nightmares about Hell because he was married to one woman (Penelope Chetwode) but was living with another (Lady Elizabeth Cavendish).

The last year’s leaves are on the beech:
The twigs are black; the cold is dry;
To deeps beyond the deepest reach
The Easter bells enlarge the sky.
O ordered metal clatter-clang!
Is yours the song the angels sang?
You fill my heart with joy and grief –
Belief! Belief! And unbelief...
And, though you tell me I shall die,
You say not how or when or why.


However, the poet Hugo Williams hears Betjeman speaking frankly to God: “If he has a well-developed sense of his mortality it is no more than any poet needs to make poetry out of.” Betjeman’s religious values come through in his poems, and he affirms his belief even while fearing it might be false.

Betjeman celebrates the social and cultural significance of the Church of England, yet he points to the social and spiritual failures of the Church, particularly the snobbery and hypocrisy of the clergy and churchgoers. In his poems, he describes the perils of faith and the struggle to believe. He was a troublesome poet who persisted in believing, and in his poetry he explored his thoughts about his Anglican faith, about Englishness and about Christianity in general.

Poems by John Betjeman © John Betjeman Society.

Canon Patrick Comerford is Lecturer in Anglicanism, Liturgy and Church History, the Church of Ireland Theological Institute, an Adjunct Assistant Professor, Trinity College Dublin, and a Canon of Christ Church Cathedral, Dublin.

This essay and these photographs are published in Koinonia (Kansas City, MO), Vol 7, Issue 25 (Lent/Easter 2014), pp 12-18.

20 April 2014

Early on the first day of the
week, while it was still dark

Waiting for the sunrise on Easter morning on the beach at La Carihuela (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Patrick Comerford

Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone had been removed from the tomb. (John 20: 1)

Early this morning [20 April 2014], while it was still dark, I left my room in Roc Lago Rojo Hotel at about 6.40 a.m. and walked through the narrow, silent, deserted streets of La Carihuela to wait on the beach for the sunrise on Easter Day.

Where better to expect to see the sunrise but a Mediterranean beach facing east on the “Coast of the Sun”?

The quiet, deserted streets of La Carihuela before dawn on Easter morning (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

A few early risers were already jogging along the promenade, and one or two lone shore anglers were walking up and down the shoreline, perhaps hoping to catch some fish for breakfast.

To the south west, the moon was still high. But over to the east there were dark clouds covering the mountains and the sea. The morning calls told me the birds knew it was sunrise, and there were streaks of orange and hints of red breaking through the clouds.

I waited and I waited. For three quarters of an hour I waited. I took my sandals off and walked briefly in the Mediterranean for the first time this year.

And I waited.

Eventually, it was obvious the sun had risen behind the clouds as I lingered on the beach, and I never caught a proper glimpse of that red balloon that I associate with sunrises and sunsets in the Mediterranean.

Later, after Sunday Mass in the local parish church, there was a hint of rain as I sipped coffee in a local café looking out onto the seafront and catching up on the news from Ireland in a Sunday newspaper.

By the time I got back to the hotel, those dark clouds had enveloped La Carihuela, and the rain was as heavy as any winter storm back in Ireland.

Lighting the Paschal flames at the church in La Carihuela as the Easter celebrations begin (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Last night, after dark, two of us began our Easter celebrations as the Paschal Candle was lit from a fire below the steps into the Church of Our Lady of Mount Carmel.

We lit our small candles and processed inside for the first Mass of Easter, which included the blessing of the Baptismal waters and the renewal of our Baptismal vows.

We left in the dark, filled with the joys of the Risen Christ.

Whether it rains our not during this week on the Costa del Sol, the real water that matters is the Water of Baptism.

Whether or not I see the sunrise any morning this week, what matters is Christ the Son of God is Risen.

Christ is Risen! Χριστός ἀνέστη!

He is Risen Indeed. Ἀληθῶς ἀνέστη!

Have a blessed and a happy and a peaceful Easter.

19 April 2014

A traditional Good Friday in
a resort on the Costa del Sol

The Good Friday procession stands on the shoreline in La Carihuela (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Patrick Comerford

I am spending the Easter weekend in Spain, experiencing the Spanish traditions of the Easter celebrations. While I am here, I am staying in the Roc Lago Rojo Hotel in La Carihuela, once a picturesque fishing village on the edges of Torremolinos, outside Málaga.

The hotel is a traditional beachfront hotel, only 50 metres from the sandy beach of La Carihuela, which is almost 2 km long and stretches as far as the Benalmádena Leisure Port.

Torremolinos was a Spanish fishing village until the 1950s, when it began to develop as one the first resorts on the Costa del Sol. La Carihuela was once a traditional fishing village but only a few nooks and crannies from the old quarter remain as reminders of the area’s former identity. Today it is a popular resort with all the shops, bars, restaurants and amenities found in any popular Mediterranean resort.

On the evening Maundy Thursday [17 April 2014], two of us attended the Eucharist in the local Roman Catholic parish church, a Carmelite church dedicated to Our Lady of Mount Carmel.

We were back in the church on the morning of Good Friday [18 April 2014], we were back in the church to follow the stations of the cross through La Carihuela, as local people carried a large, life-size cross with an image of the Crucified Christ through the streets of the resort.

It was interesting that in this overwhelmingly Catholic part of Spain, women played as much a part as men in carrying the Cross through the streets, bearing the large candle sticks and carrying the incense in the procession.

We stopped at different junctions, landmark bars and restaurants, and walked along the seaside promenade, as shopkeepers stood reverently in their doorways, and tourists watched from tables outside the cafés or as they made their way along the seafront.

At one stage, the procession made its way down onto the beach, where the procession leaders, with candles and a purple-covered cross, stopped at the edge of the water, procession and titled up the Cross with the image of the Crucified Christ.

It was an opportunity to proclaim Christ Crucified, and to bring the sacred into the secular, to make the secular sacred, an opportunity that is missed so often in many northern European societies.

Later in the afternoon, we caught the local train into Málaga, 15 km to the north, where we visited:

● the Cathedral – known as La Manquita (“the one-armed”) because one of its two towers has never been completed;

● the Roman Amphitheatre;

● the vast Alcazaba, built on the site of a Roman fortress in the 8th-11th centuries as part of the city’s ramparts and defences when Málaga was the principal port of the Moorish Kingdom of Granada.

● the Church of Santiago, where Picasso was baptised and where the local Russian Orthodox community were guests, marking Good Friday too, with an Orthodox epitaphios in front of the altar;

● Picasso’s birthplace, now a museum and home to the Fundación Picasso.

Spanish ladies in lace queuing outside a restaurant in Málaga on Good Friday (Photograph: Patrick Comerford, 2014)

Through the streets of Málaga they were taking down the chairs and viewing platforms that had been in place for the procession of the statues on Thursday evening. In the cathedral and the churches, many Spanish people were dressed formally as they came to pray quietly.

But even the women who dress in formal black, with large, traditional lace headdresses are “Ladies who Lunch” and queued without any hint of self-consciousness outside the restaurants for lunch.

We were back in La Carihuela in time for the Good Friday Liturgy of the Pre-Sanctified Eucharist in the small church around the corner from the hotel.

Art for Lent (46): ‘The Body of the Dead Christ in
the Tomb’ (1521), by Hans Holbein the Younger

Hans Holbein the Younger (ca 1497-1543), The Body of the Dead Christ in the Tomb (ca 1521), Öffentliche Kunstsammlung, Basel

Patrick Comerford

We have come to the end of Lent and Holy Saturday or Easter Eve (19 April 2014) (Holy Saturday). The readings in the Revised Common Lectionary are: Job 14: 1-14; Psalm 31: 1-4, 15-16; I Peter 4: 1-8; and Matthew 27: 57-66.

The Gospel reading tells the story of the burial of Christ:

Matthew 27: 57-66

57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus. 58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus; then Pilate ordered it to be given to him. 59 So Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth 60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock. He then rolled a great stone to the door of the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb.

62 The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate 63 and said, ‘Sir, we remember what that impostor said while he was still alive, “After three days I will rise again.” 64 Therefore command that the tomb be made secure until the third day; otherwise his disciples may go and steal him away, and tell the people, “He has been raised from the dead”, and the last deception would be worse than the first.’ 65 Pilate said to them, ‘You have a guard* of soldiers; go, make it as secure as you can.’ 66 So they went with the guard and made the tomb secure by sealing the stone.

The artist and the painting

Mychoice of a work of Art for Lent this morning is ‘The Body of the Dead Christ in the Tomb’, painted by Hans Holbein the Younger in 1521. This painting can be seen in the Öffentliche Kunstsammlung, Basel. The painting is in oil and tempera on lime-wood, and is noteworthy for its dramatic dimensions (30.5 cm x 200 cm).

The German painter, Hans Holbein the Younger (ca 1497-1543), is best known for his portraits of Erasmus, Thomas More, Henry VIII and ‘The Ambassadors,’ in which the cross is placed at the edge of the world.

He lived through the Reformation in Germany, Switzerland and England, and although he was relatively young when death came at the age of 49, his work is an important contribution to the beginning of modern art, with an almost photographic realism in his figures, in his perspective and in his use of colour.

His starkest and most gripping work is ‘The Body of the Dead Christ in the Tomb,’ as we think of Christ’s body laying in the tomb on this day, the day between his Crucifixion on Good Friday and his Resurrection on Easter Day.

Holbein the Younger was trained as a painter by his father, the German painter Hans Holbein the Elder (ca 1460-1524). At an early stage, Hans Holbein the Elder took his son to see Matthias Grünewald’s altar-piece in Isenheim, where Holbein the elder worked on a number of commissions.

By 1520, Hans Holbein the Younger was living in the Swiss city of Basel, at a time when the Lutheran Reformation was about to make a major impact on the life of the city.

Like many artists of the early Reformation period, he was fascinated with the macabre, and in common with the religious traditions of the 1520s, this work, ‘The Body of the Dead Christ in the Tomb,’ was intended to evoke piety.

Andrea Mantegna, ‘The Dead Christ’ (1490)

Critics point out that this painting follows closely the intentions of Grünewald, who in his altar-piece in Isenheim set out to instil in the viewer feelings of both guilt and empathy. But Holbein may also have been influenced by Andrea Mantegna’s ‘The Dead Christ’ (1490).

A 14th century Epitaphios in the Byzantine Museum in Thessaloniki

I am inclined to believe too that the iconographic origins of this morning’s painting may be traced to Byzantine works, for in many ways Holbein has adapted to western styles the Orthodox iconography of the Epitaphios, the bier of Christ.

This painting, now on display in the Öffentliche Kunstsammlung in Basel in Switzerland, was painted by Holbein around 1521. It is said that Holbein used a body fished out of the Rhine as a model for this work. But we do not know his reasons for painting this work. Was it a predella for an altarpiece? Was it intended as a free-standing work? Was it made to fit in a sepulchral niche? We may wonder. But it is more wonderful to meditate on this work, and to think of what the artist was trying to get us to think about.

Above Hans Holbein’s ‘The Body of the Dead Christ in the Tomb’ angels bear a Latin inscription

Above the body, angels holding instruments of the Passion bear an inscription in brush on paper inscribed with the Latin words in capital letters: “Iesvs Nazarenvs. Rex. Iudaeorum” (“Jesus of Nazareth, King of the Jews”). But the rest of the work is entirely naturalistic, relieved of any sacred symbols, and with no pointers to suggest the transcendent meaning of the event.

In the work itself, Holbein shows the dead Son of God after he has suffered the fate of an ordinary human. We have here a life-size, grotesque depiction of the stretched and unnaturally thin, decomposing body of Christ, lying in his tomb.

The French philosopher and atheist Michel Onfray admits that “entering this work is like entering a coffin to see what’s happening inside.”

Christ’s rigid limbs and his flesh, green and swollen around the wounds, indicate the start of the corruption of his body. His body is shown as long and emaciated. His face, hands and feet, as well as the wounds in his torso, are depicted as realistic dead flesh in the early stages of purification.

At first, all we see in a dead body, a corpse – motionless, as if so for all eternity. The bones of his body push against the flesh like spikes emphasising the hollowness of his ribcage. String-like muscles press against the lifeless yellow skin.

But look carefully at the face of Christ which is slightly tilted towards us. Onfray points to how his mouth and his eyes are stretched open. You might just be able to hear, at least in a virtual sense, the final breath. You might guess the presence of the Holy Spirit.

We see Christ seeing. We see what death has in store. He is staring at the heavens, while his soul is probably there already. “No-one has taken the trouble to close his mouth, or to close his eyes,” Onfray notices. “Or perhaps Holbein wants to tell us that, even in death, Christ still looks and speaks.

There are three signs that indicate that this body is body of the crucified Son of God: the wounds in his side, on his hand and on his foot.

There are no wounds on his forehead, no traces of the crown of thorns. Holbein paints the right side of Christ. His left side, the sinistra, is in the shadow of the tomb, in the shadow of death.

His hair spills over the stone block which has been covered with a white shroud. Oskar Batschmann and Pascal Griener suggest the strands of hair “look as if they are breaking through the surface of the painting.” His beard points up towards the low roof of this wooden, box-like tomb.

Christ’s right hand balances on the edge of the dishevelled shroud. Notice how the sign made by this hand is at the exact point that divides this work into two parts – right and left. All his fingers, apart from his middle finger, are curled inward, and we can almost feel the pain the dying Christ felt as his life ebbed away.

Detail from Hans Holbein’s ‘The Body of the Dead Christ in the Tomb’ ... is Christ’s middle finger pointing at the beholder, or pointing at his shroud?

Remarking on Holbein’s use of unflinching realism, Batschmann and Griener note that Christ’s raised, extended middle finger appears to “reach towards the beholder.”

Yes, the middle finger is outstretched, and the other fingers folded back into the palm. But could this be mistaken for a vulgar gesture?

Within traditional allegorical configuration, each finger has meaning. The hand represents the soul, the principle of life, while the fingers are used for spiritual exercises: the thumb, to give thanks; the index finger, to strive to reach the light; the ring finger, for suffering and regret, the little finger, to offer, to propose, to show, to present; and the middle finger, to examine, to weigh, a lesson in edification.

The extended middle finger in Holbein’s painting, at the epicentre of this work, is saying to us: “Look and conclude: examine.”

Examine what?

The middle finger acts as the punctum of the painting, the very tip, the flesh of the finger, marked by the nail like invisible writing.

It is the finger of Christ writing in the sand when he confronts those who would stone a woman taken in adultery; it is the finger of William Blake’s Ancient of Days pointing to the mystery of creation; it is the Finger of God pointing to humanity in Michelangelo’s Creation of Adam in the Sistine Chapel.

This is this painting’s lesson. And for Onfray, Christ’s finger is pointing to his shroud, saying: “See this shroud, it is the sign of the death of death if, and only if, you live as a penitent Christian, imitate the Passion of Our Lord Jesus Christ.”

For five centuries, the painting has fascinated and captivated. The Russian writer Fyodor Dostoevsky was totally overwhelmed on first seeing it in 1867, so much so that his wife had to drag him away, fearing its grip on her husband might induce an epileptic fit. She wrote that he could never forget the sensation he experienced gazing at the painting, which continued to haunt him.

Two years later, Dostoevsky wrote The Idiot (1869), in which he refers to this painting many times. He thought it posed a terrible threat to faith in Christ, and Prince Myshkin, having viewed the painting in the home of Rogozhin, declares that it has the power to make the viewer lose his faith.

Yet, the Cambridge-educated writer and popular historian Derek Wilson, who has written a biography of Holbein and more recently a study of the King James Vrersion of the Bible to mark its four-hundredth anniversary in 2011, says: “No other picture expresses more eloquently the faith of the Reformation, the Christocentric faith of many humanists, the faith of those for whom the Bible has become a living book.”

At the end of East Coker, the second of his Four Quartets, TS Eliot says:

Home is where one starts from …
Love is most nearly itself
When here and now cease to matter ...

Through the dark cold and the empty desolation,
… In my end is the beginning.


As I look at this painting of Christ I am reminded too of Eliot’s words at the end of Little Gidding, the last of his Four Quartets:

What call the beginning is often the end
And to make an end is to make a beginning.
The end is where we start from ...
...
We die with the dying:
See, they depart, and we go with them.
...
And all shall we well and
All manner of thing shall be well
When the tongues of flame are infolded
Into the crowned knot of fire
And the fire and the rose are one.


The shroud has been folded for the past twenty centuries, but this fabric still speaks today. Even in death, Christ still speaks today. Contrary to the impression this painting made on Dostoevsky, this work is far from the product of an atheistic mind. Rather, it is intended to convey the message of belief, that from the decay of the tomb Christ rose in glory on the third day.

The climax of Holy Week is Good Friday. But the climax of Lent is reached tomorrow (Easter Day) with the Resurrection.

Collect

Grant, Lord,
that we who are baptized into the death
of your Son our Saviour Jesus Christ
may continually put to death our evil desires
and be buried with him;
and that through the grave and gate of death
we may pass to our joyful resurrection;
through his merits, who died and was buried
and rose again for us,
your Son Jesus Christ our Lord.

Series Concluded

Canon Patrick Comerford is Lecturer in Anglicanism, Liturgy and Church History, the Church of Ireland Theological Institute, and an Adjunct Assistant Professesor, Trinity College, Dublin.

12 April 2014

‘They have taken away my Lord, and
I do not know where they have laid him.’

‘Noli me Tangere’ (1524), by Hans Holbein the Younger

Patrick Comerford

Sunday next [20 April 2014] is Easter Day, and the readings in the Revised Common Lectionary are: Acts 10: 34-43 or Jeremiah 31: 1-6; Psalm 118: 1-2, 14-24, or the Easter Anthems; Colossians 3: 1-4 or Acts 10: 34-43; and John 20: 1-18, or Matthew 28: 1-10.

This leaves us with a complicated choice, and the Church of Ireland Directory is specific: “When the Old Testament selection is chosen, the Acts reading is used as the second reading at Holy Communion.”

This morning, in our tutorial group, we are looking at Saint John’s account of the Resurrection, and the questions we may ask include how does the Gospel reading fit in with the other Lectionary readings for that morning, and what makes the account in the Fourth Gospel different from the Resurrection accounts in the other three Gospels.

John 20: 1-18

1 Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. 2 τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς, Ηραν τὸν κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. 3 Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής, καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. 4 ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ: καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμεν τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθεν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, 5 καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. 6 ἔρχεται οὖν καὶ Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον: καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, 7 καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. 8 τότε οὖν εἰσῆλθεν καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδεν καὶ ἐπίστευσεν: 9 οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. 10 ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί.

11 Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τῷ μνημείῳ ἔξω κλαίουσα. ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον, 12 καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους, ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. 13 καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι, Γύναι, τί κλαίεις; λέγει αὐτοῖς ὅτι Ηραν τὸν κύριόν μου, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. 14 ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω, καὶ θεωρεῖ τὸν Ἰησοῦν ἑστῶτα, καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν. 15 λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς, Γύναι, τί κλαίεις; τίνα ζητεῖς; ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός ἐστιν λέγει αὐτῷ, Κύριε, εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν, εἰπέ μοι ποῦ ἔθηκας αὐτόν, κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ. 16 λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς, Μαριάμ. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ Ἑβραϊστί, Ραββουνι (ὃ λέγεται Διδάσκαλε). 17 λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς, Μή μου ἅπτου, οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα: πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς, Ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν. 18 ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι Ἑώρακα τὸν κύριον, καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ.

Translation (NRSV)

1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone had been removed from the tomb. 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, ‘They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.’ 3 Then Peter and the other disciple set out and went towards the tomb. 4 The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent down to look in and saw the linen wrappings lying there, but he did not go in. 6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen wrappings lying there, 7 and the cloth that had been on Jesus’ head, not lying with the linen wrappings but rolled up in a place by itself. 8 Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9 for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead. 10 Then the disciples returned to their homes.

11 But Mary stood weeping outside the tomb. As she wept, she bent over to look into the tomb; 12 and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet. 13 They said to her, ‘Woman, why are you weeping?’ She said to them, ‘They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.’ 14 When she had said this, she turned round and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.15 Jesus said to her, ‘Woman, why are you weeping? For whom are you looking?’ Supposing him to be the gardener, she said to him, ‘Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.’ 16 Jesus said to her, ‘Mary!’ She turned and said to him in Hebrew, ‘Rabbouni!’ (which means Teacher). 17 Jesus said to her, ‘Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, “I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.” ’ 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, ‘I have seen the Lord’; and she told them that he had said these things to her.

The setting and context of the readings:

Acts 10: 34-43:

The settings for the reading from the Acts of the Apostles (Acts 10: 34-43) is the house of Cornelius, a centurion. Already a believer in God, he has a vision (verses 1-8), and invites the Apostle Peter to visit him. It is against Jewish law for a Jew to associate with or to visit a Gentile, but Peter comes anyway, with “some ... believers from Joppa” (verse 23).

The Greek here is difficult and full of grammatical errors, unlike the rest of the Acts of the Apostles. Perhaps what we have here are Peter’s unedited words, spoken in a language that at best is his second language but that he is still uncomfortable with.

Saint Peter tells all who are present that God does not favour Jews over others: anyone, whatever his or her ethnic background, who reveres God and lives in unison with him “is acceptable to him” (verse 35).

Saint Peter then (verses 36-38) summarises Christ’s earthly ministry, and he applies to Christ prophecies from Isaiah (52: 7 and 61: 1) and verses from the Psalms (Psalm 107: 20) to Christ who is Kyrios, “the Lord of all” (verse 36).

Christ suffered death as one guilty of a capital offence, but the Father “raised him” (verse 40) and “allowed him to appear” to those chosen by God – to be “witnesses” (verse 41). He is the one appointed by God to set up the Kingdom and to judge the living and the dead (verse 42), he fulfils many Old Testament prophecies, he is the one through whom sins are forgiven, and that forgiveness is now available to all who believe (verse 43).

Jeremiah 31: 1-6

In the Old Testament reading (Jeremiah 31: 1-6) we read a prophecy that the exile will end, that God will not desert Israel. It depicts the return from exile as a new exodus. The people “found grace in the wilderness” (verse 2), God loved them then and his love is “everlasting” (verse 3). The nation of Israel will be rebuilt, the people will make merry, and agriculture will prosper (verse 5).

Psalm 118: 1-2, 14-24

In the psalm (Psalm 118:1-2, 14-24), we are called to give thanks to God for his mercy and love, which are everlasting. The one who was rejected is now God’s chosen ruler, and all shall share in the power and blessing of God, who “has given us light” (verses 22-27).

Colossians 3: 1-4

In the Early Church, the Baptism of new believers took place at Easter. In the Epistle reading (Colossians 3: 1-4), Baptism is described as sharing in Christ’s suffering and death and being raised with Christ to new life in Christ. So baptism has ethical implications for our discipleship: we are to cast aside both sins of the body and of the mind. In the baptised community, ethnic and social barriers are shattered, for “Christ is all and in all.”

Introducing the Gospel reading:

Mary Magdalene at Easter … a sculpture by Mary Grant at the west door of Lichfield Cathedral (Photograph: Patrick Comerford/Lichfield Gazette)

Early on the Sunday morning (“the first day of the week”) after the Crucifixion, before dawn, Mary Magdalene, who has been a witness to Christ’s death and burial, comes to the tomb and finds that the stone has been rolled away.

Initially it seems she is on her own, for she alone is named. But later she describes her experiences using the word “we,” which indicates she was with other women.

In the Eastern Orthodox tradition, these women are known as the Holy Myrrhbearers (Μυροφόροι), They include: The Myrrhbearers are traditionally listed as: Mary Magdalene, Mary, the mother of James and Joses, Mary, the wife of Cleopas, Martha of Bethany, sister of Lazarus, Mary of Bethany, sister of Lazarus, Joanna, the wife of Chuza the steward of Herod Antipas, Salome, the mother of James and John, the sons of Zebedee, and Susanna, although it is generally said that there are other Myrrhbearers whose names are not known.

Mary and these women run to tell Saint Peter and the other disciple (presumably Saint John the Evangelist) that they suspect someone has removed the body. The “other disciple” may have been younger and fitter for he outruns Saint Peter. The tidy way the linen wrappings and the shroud have been folded or rolled up shows that the body has not been stolen. They believe, yet they do not understand; they return home without any explanations.

But Mary still thinks Christ’s body has been removed or stolen, and she returns to the cemetery. In her grief, she sees “two angels in white” sitting where the body had been lying, one at the head, and one at the feet. They speak to her and then she turns around sees Christ, but only recognises him when he calls her by name.

Peter and John have returned without seeing the Risen Lord. It is left to Mary to tell the Disciples that she has seen the Lord. Mary Magdalene is the first witness of the Resurrection.

All four gospels are unanimous in telling us that the women are the earliest witnesses to the Risen Christ. In Saint John’s Gospel, the Risen Christ sends Mary Magdalene to tell the other disciples what she had seen. Mary becomes the apostle to the apostles.

The word apostle comes from the Greek ἀπόστολος (apóstólos), formed from the prefix ἀπό- (apó-, “from”) and the root στέλλω (stéllō, “I send,” “I depart”). So the Greek word ἀπόστολος or apostle means one sent.

In addition, at the end of the reading (see verse 18), Mary comes announcing what she has seen. The word used here (ἀγγέλλουσα, angéllousa) is from the word that gives us the Annunciation, the proclamation of the good news, the proclamation of the Gospel (Εὐαγγέλιον). Mary, in her proclamation of the Gospel of the Resurrection, is not only the apostle to the apostles, but also the first of the evangelists.

In Saint Matthew’s account of the Resurrection (Matthew 28: 1-15), two women go to the tomb, Mary Magdalene and “the other Mary,” go to the tomb at dawn, and while they are there the Angel of the Lord rolls back the stone and shows them the empty tomb. But they do not see the Risen Christ – he is already on his way to Galilee, and there they shall see him. They return to the disciples and tell them what they have seen.

On their way, Jesus meets them “suddenly” and greets them. But Saint Matthew is unclear about whether this first appearance is to the women, to the women and the disciples, or to the disciples.

In Saint Mark’s Gospel (Mark 16), the stone has already been rolled back when the women arrive at the tomb. Inside the tomb, a young man (or angel) speaks to them, and they are told to go and tell Saint Peter and the Disciples that Christ is going ahead of them to Galilee. The longer ending of Saint Mark’s Gospel then tells us that Christ first appeared to Mary Magdalene, but the disciples would not believe them. He then appears to two walking in the countryside, and only then appears later in the day to the 11 remaining disciples.

In Saint Luke’s Gospel (Luke 24), the women go to the tomb and find the stone is rolled away. They are Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and other women. They tell the disciples, who do not believe them, and later Peter goes to the empty tomb and is amazed at what he sees. But the first appearance of the Risen Christ is to the two disciples on the road to Emmaus.

Saint Paul tells us that the Risen Christ first appeared to Cephas (Peter), then to the twelve, then to 500 at one time, then to James, then to all the apostles, and finally to Paul himself (see I Corinthians 15: 3-8).

Why does Saint Paul not name the women?

What does Saint Paul count all 12 disciples?

Why does Saint Paul name Saint Peter but not Saint John, and why does he name Saint James separately?

Who are the 500?

Who are apostles here?

‘Noli me tangere’

‘Noli Me Tangere’ (ca 1500), an icon in the Museum of Byzantine Icons (Museo dei Dipinti Sacri Bizantini), next to San Giorgio dei Greci in Venice

In the Fourth Gospel, when Mary first sees Christ, she does not recognise him. In this reading, the Greek is regularly phrased in the present tense: Mary Magdalene comes to the tomb (verse 1), she sees (verse 1), she runs, she comes, and she says (verse 2); John sees (verse 5), Simon Peter then comes, and he sees (verse 6); Mary sees the two angels (verse 12), they say to her and she says to them that she does not know (verse 13); she then sees Jesus (verse 14); Jesus says to her (verse 15, and again verses 16 and 17) – notice this is three times in all; and she then comes announcing what she has seen and heard.

The language is constantly punctuated with ‘and’ giving it a rapid, fast-moving pace, rather like the pace in Saint Mark’s Gospel. This is a present, real, living experience for all involved, and not one single episode that be relegated to the past.

The Risen Christ does things he did not do before: he appears in locked rooms, there is something different about his appearance, his friends do not realise immediately who he is. This is the same Jesus, but something has changed.

Why does Jesus tell Mary: “Do not hold onto me” (Μή μου ἅπτου, Noli me tangere)?

How do we recognise new life in the Risen Christ?

How do understand the invitation from the Risen Christ to feast with him?

When we accept the new life Christ offers, how does our vision change?

Where do we see the presence of the Risen Christ?

Do we see his presence in the people and places we like and that please us?

Can we see him in the people we do like to and in the situations we find challenging? – the hungry child, the fleeing refugee, the begging person on the street, the homeless addict sleeping in the doorway or sitting on the Liffey boardwalk?

Is my heart changed by the Risen Christ?

Where do I see the broken and bruised Body of Christ needing restoration and Resurrection?

Do I know him in the word he speaks to me and in the breaking of the bread?

Is the presence of the Risen Christ a living experience for me, this morning?

Is Easter an every-morning, every-day, living experience for me, or one we all-too-easily relegate to the past and to history?

Canon Patrick Comerford is Lecturer in Anglicanism, Liturgy and Church History, the Church of Ireland Theological Institute, and an Adjunct Assistant Professor, Trinity College Dublin. These notes were prepared for a Bible study in a tutorial group with MTh students on 12 April 2014.