09 February 2019
A few words today to celebrate
International Greek Language Day
This year’s programme of the Irish-Hellenic Society began with an interesting evening last night in the Long Room Hub in Trinity College Dublin, co-hosted with the Department of Classics in Trinity College Dublin.
Instead of one long opening lecture, we had a variety of shorter presentations that introduced us to a variety of subjects, including the role of Constantine the Great in founding Byzantium, a seventh century Byzantine hymn, 11th century Byzantine poetry, manuscripts from Mount Athos in the Chester Beatty Library, and the Byzantine influences on the work of WB Yeats.
We were also reminded last night that today [9 February] is International Greek Language Day.
This day was officially declared International Greek Language Day two years ago , when the date was chosen because it coincides with the Commemoration Day of Greece’s national poet, Dionysios Solomos.
Dionysios Solomos is best known for the Hymn to Liberty (Ύμνος εις την Ελευθερίαν), which became Greece’s national anthem, and he is considered the national poet of Greece. He was born in Zakynthos on 8 April 1798 and died on 9 February 1857.
This initiative aims is to highlight the fundamental role played by the Greek language in world culture throughout the centuries and to encourage the Greeks of the diaspora and others to get involved in and to learn about Greek culture.
The initiative came after years of pressure by the Ecumenical Patriarchate, as well as Diaspora Greek schools and organisations, and the Greek-speaking community in Italy. International Greek Language Day was designated through a joint decision of the Greek Minister of Internal Affairs, the Minister of Education, Research and Religious Affairs, and the Minister of Foreign Affairs, and was unanimously endorsed at a plenary session of the Greek parliament.
Greek is one of the oldest surviving Indo-European languages. It has an important place in the history of the Western world and Christianity. The canon of ancient Greek literature includes works such as the epic poems of the Iliad and the Odyssey.
Greek is also the foundational language of Western science, especially astronomy, mathematics, logic, and philosophy, such as the Platonic dialogues and the works of Aristotle. The New Testament was written in Koine Greek.
Together with the Latin texts and traditions of the Roman world, the study of ancient Greek writings and society constitutes the discipline of Classics.
In the modern world, the Greek language is not restricted by borders. Countless Greek words enrich other languages, as well as international scientific and medical terminology, so that about 80 per cent of the scientific terms have a Greek root.
The Greek Ministry of Education noted this week how ‘it is important to learn and love the Greek language, because of its virtues, but mainly because it has expressed a great culture.’ The Ministry goes on to say that the Greek language ‘shaped and codified the first … layer of vocabulary, and the basic concepts of, Western civilisation.
‘Over the centuries, its contribution has been decisive as a means of enhancing and spreading Greek culture, and today, it is considered as one of the world’s oldest languages,’ according to the ministry.
As the official language of two EU member states, Greece and Cyprus, it is one of the 24 official languages of the European Union. A rough estimate suggests Greek is spoken by over 13 million people in Greece, Cyprus and the Greek diaspora around the world.
There is a character in the movie, My Big Fat Greek Wedding, Gus Portokalos, the father of the bride, who seeks the Greek root of every imaginable word, and then deduces that Greeks have been responsible every beneficial invention in civilisation.
He is the sort of character who might have inspired a T-shirt I saw on sale in Rethymnon the year before last listing a series of words with Greek roots.
During those two weeks in Crete, I posted a series of blog essays on familiar Greek words and – often with a sense of humour – sharing the thoughts that come to mind when I hear or read these words, with references to classical, Biblical and theological themes.
In the political and economic crisis that continues to eat into the hearts of many Greeks, some of the words I did not use in that series include drama, tragedy and politics itself. Nor did I use the words comedy, climax, apocalypse and abyss.
But this is a list of the words I mused on in that series, with a link to each word:
1, Neologism, Νεολογισμός.
2, Welcoming the stranger, Φιλοξενία.
3, Bread, Ψωμί.
4, Wine, Οίνος and Κρασί.
5, Yogurt, Γιαούρτι.
6, Orthodoxy, Ορθοδοξία.
7, Sea, Θᾰ́λᾰσσᾰ.
9, Icon, Εἰκών.
10, Philosophy, Φιλοσοφία.
11, Chaos, Χάος.
12, Liturgy, Λειτουργία.
13, Greeks, Ἕλληνες or Ρωμαίοι.
14, Mañana, Αύριο.
15, Europe, Εὐρώπη.
17, The missing words.
18, Theatre, θέατρον, and Drama, δρᾶμα.
Two Carmelite churches in
Porto are separated by
a narrow ‘hidden house’
At every turn, on every corner, and on every hill top in Porto this week, it seemed there was yet another beautiful baroque church, with walls covered in typical blue-and-white Portuguese azulejo tiles, and stories to tell about Portuguese architecture and church history.
The first church I visited this week was Porto’s Se or Cathedral. But in the days that followed, I visited many more churches in Portugal’s second city.
At the Carmelite site on the corner of Praça de Carlos Alberto and Rua do Carmo in the heart of the city, I found not one but two churches, with three separate buildings on the site, although at first glance they seem to form just one composition.
Although the Carmo Church and the Carmelite Church stand as two separate churches, they form what appears to be one single building.
The Igreja dos Carmelitas or Carmelite Church is the earlier of the two churches. It was built in the 17th century for the Carmelite order of nuns. The exterior was completed in 1628. However, the interior decoration was not completed until 1650.
The convent no longer exists and is now occupied by the Republican National Guard.
The façade of granite stonework has three arched entrances with arches, surmounted by three niches with images of Saint Joseph, Saint Teresa of Avila and Our Lady of Mount Carmel. Above are three windows and at the top of the façade a triangular pediment is surmounted by balusters.
The bell tower to the left is lined with blue and white azulejos tiles and topped with a dome.
Inside, the Church of the Carmelites is in the shape of a Latin cross, with a single nave, six ornately decorated side chapels and a narthex at the entrance. The main altar and the side chapels have excellent gilded carving in the baroque and rococo styles. The main altarpiece was designed by Joaquim Teixeira de Guimarães and executed by José Teixeira Guimarães.
The white ceiling and large windows add a lightness to the interior. The organ was restored recently thanks to contributions from the general public.
The Igreja do Carmo or Carmo Church was built beside the earlier church in the 18th century for the men of the Carmelite Third Order. Third orders extended to lay members the same spiritual privileges of the first and second male and female orders. The Third Order of Our Lady of Carmo in Porto was founded in 1736.
The Igreja do Carmo was built between 1756 and 1768 in the rococo or late baroque style by Jose de Figueiredo Seixas, a student of Nicolau Nasoni. The church is dedicated to Saint Anne (26 July), mother of the Virgin Mary, and opened on 24 July 1768.
Architecturally speaking, this is probably the more eye-catching building, built in the baroque style, with the exterior side walls decorated with azulejo ceramic tiles of white and blue.
The façade is richly crafted with a rectangular portal, flanked by sculptures of the prophets Elijah and Elisha carved in Italy. It was said that Saint Anne had appeared to the first group of Carmelites, while the prophets Elijah and Elisha are associated with Mount Carmel. In the upper part of the façade, there are figures of the four evangelists.
The side of the Igreja do Carmo is lined with a large panel of azulejos or blue and white tiles presenting scenes in the story of the foundation of the Carmelite Order and Mount Carmel.
The composition was designed by the artist Silvestre Silvestri and painted by Carlos Branco. The tiles were made locally in the factories of Senhor do Além and Torrinha, in Vila Nova de Gaia in 1912.
Inside, the church has a single nave with seven lavish gilt altars, the work of the sculptor Francisco Pereira Campanha, as well as many statues and several oil paintings, including a painting of the Resurrection on the vault.
Both churches are extravagant sights to behold, making it easy to completely miss the small, narrow house that separates them.
The house is no more than one meter in width and it is said to have been built here to make sure there were no communications between the nuns of the Carmelite Church and the men in the Carmo Church. Another explanation says there was an unwritten law stated that no two churches should share a common wall.
Yet another story claims two archbishops could not get along with each other, so one built a church next door to the other in the ultimate architectural spite move.
People actually lived within this narrow house and it was inhabited until the 1980s. It has been used for chaplains, artists and resident priests, but was also used for secret meetings during times of political upheaval, and more recently was the resident of the church sacristans.
The two churches and the tiny, narrow ‘hidden house’ were classified together as a National Monument in 2013.
Subscribe to: Posts (Atom)